Jātaka Pārijāta
Chapter 16 · strījātakādhyāyaḥ · स्त्रीजातकाध्यायः · Verse 26
Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
भौमागारविलग्नगौ शशिसितौ नारी पतिद्वेषिणी
चन्द्रज्ञौ परतत्त्ववादचतुरा भौमेन्दुजौ भोगिनी ।
चन्द्रज्ञासुरवन्दिता यदि सुखद्रव्यान्विता लग्नगा
वागीशो यदि लग्नगः सुतनया प्रज्ञाविभूषान्विता
IAST Transliteration
bhaumāgāravilagnagau śaśisitau nārī patidveṣiṇī candrajñau paratattvavādacaturā bhaumendujau bhoginī | candrajñāsuravanditā yadi sukhadravyānvitā lagnagā vāgīśo yadi lagnagaḥ sutanayā prajñāvibhūṣānvitā
TranslationsTwo-source verified
English

When Mars occupies a Navamsa belonging to the Rasi of the 7th bhava and is aspected by Saturn, the female born will have the bad luck to be disliked by the husband. But when Mars is occupying a Navamsa of Venus in the Rasi representing the 7th bhava and is aspected by a benefic planet, she will be the favourite of her husband.

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse