Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
उत्सृष्टा मदनस्थिते दिनकरे शत्रुग्रहालोकिते।
अविश्वस्ताऽवनिजे वधूरमणयोरन्योन्यवैरं तु वा ।
सौम्यासौम्ययुते कलत्रभवने जाता पुनर्भूः शनौ
कामस्थे रिपुवीक्षिते त्वविधवा जाता जरां गच्छति
IAST Transliteration
utsṛṣṭā madanasthite dinakare śatrugrahālokite|
aviśvastā'vanije vadhūramaṇayoranyonyavairaṃ tu vā |
saumyāsaumyayute kalatrabhavane jātā punarbhūḥ śanau
kāmasthe ripuvīkṣite tvavidhavā jātā jarāṃ gacchati
TranslationsTwo-source verified
English
If the Sun occupying the 7th bhava be aspected by inimical planets, the female born will be cast away; if Mars occupy a similar position, she will become a widow or her husband and herself will become mutually embittered; when good and bad planets occupy the 7th bhava, the female concerned will remarry; when Saturn in the 7th bhava is aspected by an inimical planet, she will attain to a good old age and yet have her husband alive.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.