Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
विद्वान् वारणगोतुङ्गधनवानिन्द्वर्कदृष्टे गुरौ
सेनावाहनरत्नवान्नवमगे जीवेकुजार्केक्षिते ।
विद्यावादविनोदवित्तविपुलः सूर्येन्दुजालोकिते
शुक्रादित्यनिरीक्षिते विनयवाग् जीवे तपःस्थानगे
IAST Transliteration
vidvān vāraṇagotuṅgadhanavānindvarkadṛṣṭe gurau
senāvāhanaratnavānnavamage jīvekujārkekṣite |
vidyāvādavinodavittavipulaḥ sūryendujālokite
śukrādityanirīkṣite vinayavāg jīve tapaḥsthānage
TranslationsTwo-source verified
English
If Jupiter occupying the 9th bhava be aspected by the Sun and Saturn, the person concerned will abound in moral excellence and be wise and in possession of many villages; if by the Moon and Mars, he will have extensive fame, command an army and enjoy ease and wealth; if by the Moon and Mercury, he will be blest with domestic happiness, valuable property, bedding and furniture; if by the Moon and Venus, he will lack children, though brave, active and wealthy.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.