Jātaka Pārijāta
Chapter 7 · rājayogādhyāyaḥ · राजयोगाध्यायः · Verse 9
Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
भाग्यस्थे निजतुङ्गमित्रभवने सम्पूर्णगात्रे विधौ
लग्नादास्पदवित्तराशिगतयोः शन्यारयोर्भूपतिः ।
चन्द्रे पूर्णकलान्विते बलयुते लग्नं विना केन्द्रगे
दृष्टे दानवमन्त्रिणा च गुरुणा राजा महीदानकृत्
IAST Transliteration
bhāgyasthe nijatuṅgamitrabhavane sampūrṇagātre vidhau lagnādāspadavittarāśigatayoḥ śanyārayorbhūpatiḥ | candre pūrṇakalānvite balayute lagnaṃ vinā kendrage dṛṣṭe dānavamantriṇā ca guruṇā rājā mahīdānakṛt
TranslationsTwo-source verified
English

When the full Moon is in the 9th bhava occupying its own, exaltation or a friendly house and when Saturn and Mars occupy the 10th and the 2nd bhavas from the Lagna, a lord of the earth is born. When the Moon is full and strong occupying a Kendra other than the Lagna and is aspected by both Venus and Jupiter, under such a yoga is born a sovereign who will generously make gifts of land.

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse