Jātaka Pārijāta
Chapter 11 · prathamadvitīyabhāvaphalādhyāyaḥ · प्रथमद्वितीयभावफलाध्यायः · Verse 92
Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
भुक्तिस्थाने शुभयुते तदीशे शुभसंयुक्ते ।
शुभग्रहेण सन्दृष्टे सुखभुक् स नरो भवेत् ।
पराग्नभुक् तदीशेऽपि नीचशत्रुसमन्विते ।
नीचखेचरसन्दृष्टे तद्दूषणपरायणः
IAST Transliteration
bhuktisthāne śubhayute tadīśe śubhasaṃyukte | śubhagraheṇa sandṛṣṭe sukhabhuk sa naro bhavet | parāgnabhuk tadīśe'pi nīcaśatrusamanvite | nīcakhecarasandṛṣṭe taddūṣaṇaparāyaṇaḥ
TranslationsTwo-source verified
English

If a benefic planet occupy the 2nd bhava and the lord thereof be in conjunction with a benefic planet and if the bhava or the lord of the same or both be aspected by a benefic planet, the person born will eat agreeable meals.

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse