Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
वाक्स्थानपे देवपुरोहितेन युक्ते यदा नाशगते तु मूकः ।
वाक्स्थानपे सौम्ययुते त्रिकोणे केन्द्रस्थिते वा शुभदे च वाग्मी
IAST Transliteration
vāksthānape devapurohitena yukte yadā nāśagate tu mūkaḥ |
vāksthānape saumyayute trikoṇe kendrasthite vā śubhade ca vāgmī
TranslationsTwo-source verified
English
When the lord of the 2nd bhava occupies the 8th place from it in conjunction with Jupiter, the person born will be a mute. A person would be eloquent when the lord of the 2nd bhava occupies a Trikona or Kendra from it in conjunction with a benefic planet and is also itself benefic.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.