Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
मध्यस्थे रिपुस्वेटयोस्तनुपतौ जातोऽरिभीतो भवेत्
केतौ लग्नगतेऽथवा फणिपतौ दुःस्थे विलग्नाधिपे ।
तत्पाके तदरीशभुक्तिसमये वैकल्यमङ्गे वदेत्
लग्ने शत्रुपतौ फाणिघ्वजयुते देहव्रणं देहिनाम्
IAST Transliteration
madhyasthe ripusveṭayostanupatau jāto'ribhīto bhavet
ketau lagnagate'thavā phaṇipatau duḥsthe vilagnādhipe |
tatpāke tadarīśabhuktisamaye vaikalyamaṅge vadet
lagne śatrupatau phāṇighvajayute dehavraṇaṃ dehinām
TranslationsTwo-source verified
English
When the lord of the Lagna is between two inimical planets, the person born will be in dread of enemies. If Ketu or Rahu be in the Lagna and the lord thereof be in a Dusthana (6th, 8th or 12th), the person will suffer privation of some limb in the ripening of the dasa of the lord of the Lagna and in the antardasa of the lord of the 6th house from the lord of the Lagna. If the lord of the 6th house from the Lagna occupy it in conjunction with Rahu or Ketu, an ulcer will break out in the body.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.