Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
अदृश्ययातौ पितृमातृनाथौ पित्रोर्मुखादर्शनदौ भवेताम् ।
पुत्राधिपोऽडृशुअगृहोपगस्चेत्पुत्राननादर्शनदोऽन्त्यकाले
IAST Transliteration
adṛśyayātau pitṛmātṛnāthau pitrormukhādarśanadau bhavetām |
putrādhipo'ḍṛśuagṛhopagascetputrānanādarśanado'ntyakāle
TranslationsTwo-source verified
English
If the lord of the 9th and the 6th bhavas be in the invisible part of the Zodiac, it will not be the good fortune of the person concerned to see the face of his parents in their last moments. If the lord of the 11th bhava be in the invisible portion of the hemisphere, the person concerned will not see his son's face at the moment of his death.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.