Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
मार्तण्डे गुलिकस्फुटादपहृते राशित्रिकोणे शनौ
रागं तज्जनकस्य देवसचिवे मृत्युस्तदंशोपगे ।
आदित्ये यमकण्टकस्फुटयुते तद्राशिकोणे गुरौ
रागं तद्भावनांशकेऽमरगुरौ तातस्य नाशं वदेत्
IAST Transliteration
mārtaṇḍe gulikasphuṭādapahṛte rāśitrikoṇe śanau
rāgaṃ tajjanakasya devasacive mṛtyustadaṃśopage |
āditye yamakaṇṭakasphuṭayute tadrāśikoṇe gurau
rāgaṃ tadbhāvanāṃśake'maragurau tātasya nāśaṃ vadet
TranslationsTwo-source verified
English
Subtract the figures for the Sun from those for Mandi. The result will indicate a certain Rasi and amsa. When Saturn passes through the Kona of the Rasi found, the father of the person concerned will fall ill; death will supervene when Jupiter passes through the amsa found already. Add the figures of Yamakantaka to those for the Sun. The result will give a certain Rasi and a Navamsa. When Jupiter passes through that Rasi or its Trikona, the father of the person concerned will fall ill; and he will die when Jupiter passes through the amsa found.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.