Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
अथायनफलम् ।
उत्तरायनसमुद्भवः पुमान् नयोगनिरतश्च निष्ठिकः ।
दक्षिणयनभवः प्रगल्भवः भेदबुद्धिरभिमानतत्परः
IAST Transliteration
athāyanaphalam |
uttarāyanasamudbhavaḥ pumān nayoganirataśca niṣṭhikaḥ |
dakṣiṇayanabhavaḥ pragalbhavaḥ bhedabuddhirabhimānatatparaḥ
TranslationsTwo-source verified
English
The person born in Uttarayana will be devoted to knowledge and contemplation and will lead a chaste life. The person born in Dakshinayana will be confident in his speech, maintaining a distinction between spirit and matter and will be full of self-conceit.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.