HomeLibraryJataka ParijataCh.9Verse 26
Jātaka Pārijāta
Chapter 9 · māndyabdādiphalādhyāyaḥ · मान्द्यब्दादिफलाध्यायः · Verse 26
Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
अथायनफलम् ।
उत्तरायनसमुद्भवः पुमान् नयोगनिरतश्च निष्ठिकः ।
दक्षिणयनभवः प्रगल्भवः भेदबुद्धिरभिमानतत्परः
IAST Transliteration
athāyanaphalam | uttarāyanasamudbhavaḥ pumān nayoganirataśca niṣṭhikaḥ | dakṣiṇayanabhavaḥ pragalbhavaḥ bhedabuddhirabhimānatatparaḥ
TranslationsTwo-source verified
English

The person born in Uttarayana will be devoted to knowledge and contemplation and will lead a chaste life. The person born in Dakshinayana will be confident in his speech, maintaining a distinction between spirit and matter and will be full of self-conceit.

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse