HomeLibraryJataka ParijataCh.9Verse 16
Jātaka Pārijāta
Chapter 9 · māndyabdādiphalādhyāyaḥ · मान्द्यब्दादिफलाध्यायः · Verse 16
Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
शोकी दुष्टपरोऽतिपापनिरतः क्रूरो विरोध्यब्दके
मायावी मदनातुरो विकृतिजो मन्त्रक्रियातन्त्रधीः ।
निर्मोही विगुणोऽतिदीनवचनः पापी स्वराब्दे खलः
स्रवानन्दकरो नृपप्रियनरो मन्त्रार्थविन्नन्दने
IAST Transliteration
śokī duṣṭaparo'tipāpanirataḥ krūro virodhyabdake māyāvī madanāturo vikṛtijo mantrakriyātantradhīḥ | nirmohī viguṇo'tidīnavacanaḥ pāpī svarābde khalaḥ sravānandakaro nṛpapriyanaro mantrārthavinnandane
TranslationsTwo-source verified
English

The person born in the year Virodhi will be afflicted, delighting in the company of the wicked and addicted to sinful deeds and cruel. The person whose year of birth is Vikriti will be full of guile, love-sick, and devoting his mind to magic formularies and their practical application in ceremonies. The person born in the year Khara will be unattractive, worthless, depressed in speech, sinful and mischievous. The person whose year of birth is Mandana will delight everybody, enjoy the favor of kings and will be conversant with the meaning of the sacred hymns in scripture.

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse