Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
जीवांशे यदि हेमकेशतनुगः श्रेष्ठः सुधी रूपवान्
मन्त्री पण्डितवाक् प्रसन्नवदनो राजाधिराजप्रियः ।
शुक्रांशे परकामिनीजनरतस्त्यागी सुखी पण्डितो
मन्दांशे यदि पापबुद्धिरधनः स्थूलदिजो रोगवान्
IAST Transliteration
jīvāṃśe yadi hemakeśatanugaḥ śreṣṭhaḥ sudhī rūpavān
mantrī paṇḍitavāk prasannavadano rājādhirājapriyaḥ |
śukrāṃśe parakāminījanaratastyāgī sukhī paṇḍito
mandāṃśe yadi pāpabuddhiradhanaḥ sthūladijo rogavān
TranslationsTwo-source verified
English
If a person be born in a Dwadasamsa owned by Aries, he will be a mischievous robber and take to the evil ways and practices of such a vicious class of people; if in a twelfth portion of a sign owned by Taurus, he will have plenty of women and wealth and will suffer from diseases; if in a Dwadasamsa belonging to Gemini, he will be a gambler but well-conducted.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.