Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
यथोपदेशमार्गेण सर्वेषां फलमीदृशम् ॥ १/२॥
अथ त्रिविधकालचक्रगतिः ।
कालचक्रगतिस्त्रेधा निश्चिता पूर्वसूरिभिः
IAST Transliteration
yathopadeśamārgeṇa sarveṣāṃ phalamīdṛśam || 1/2||
atha trividhakālacakragatiḥ |
kālacakragatistredhā niścitā pūrvasūribhiḥ
TranslationsTwo-source verified
English
The progress of the Kalachakra (wheel of time) has been ascertained by ancient sages to take place in three ways — (1) Mandukagamana: a frog's leap; (2) Prishtatogamana: a going backward in view to the same movement; (3) Simhavalokana: the glancing of a lion which consists in returning by the way traversed already.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.