Jātaka Pārijāta
Chapter 6 · jātakabhaṅgādhyāyaḥ · जातकभङ्गाध्यायः · Verse 9
Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
सौम्यासौम्ययुतेषु केन्द्रभनेष्विन्दौ तनुस्वामिना
दृष्टे मन्दनवांशके सति कुलध्वंसी विदारात्मजः ।
कामेबोधनशुक्रयोः सुतगृहे जीवे सुखस्थे शुभे
पापे रन्ध्रगते च चन्द्रभवनाज्जाताः कुलघ्वंसिनः
IAST Transliteration
saumyāsaumyayuteṣu kendrabhaneṣvindau tanusvāminā dṛṣṭe mandanavāṃśake sati kuladhvaṃsī vidārātmajaḥ | kāmebodhanaśukrayoḥ sutagṛhe jīve sukhasthe śubhe pāpe randhragate ca candrabhavanājjātāḥ kulaghvaṃsinaḥ
TranslationsTwo-source verified
English

When benefic and malefic planets occupy Kendra positions, and the Moon aspected by the lord of the rising sign is in a Navamsa belonging to Saturn, the person born brings his race to an end becoming bereft of wife and children. When Mercury and Venus occupy the 7th bhava, Jupiter the 5th, a malefic planet the 4th and another malefic planet the 8th, all the bhavas in this case being calculated from the Moon's place, under such a yoga are born those with whom their race dies.

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse