HomeLibraryJataka ParijataCh.6Verse 27
Jātaka Pārijāta
Chapter 6 · jātakabhaṅgādhyāyaḥ · जातकभङ्गाध्यायः · Verse 27
Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
दुष्टात्मा कुनखी कुमर्गनिरतो अभागायोगान्वितो
बन्धूनामपकारदूषणपर्ः स्वल्पाधुराभिक्षुकः ।
मृकोऽन्धो बधिरः प्रमत्तह्वद्यः कामाहुरो रोषवाण्
पङ्गुर्नेत्रविकारभावसहितो रेकोद्भवः स्यान्नरः
IAST Transliteration
duṣṭātmā kunakhī kumarganirato abhāgāyogānvito bandhūnāmapakāradūṣaṇaparḥ svalpādhurābhikṣukaḥ | mṛko'ndho badhiraḥ pramattahvadyaḥ kāmāhuro roṣavāṇ paṅgurnetravikārabhāvasahito rekodbhavaḥ syānnaraḥ
TranslationsTwo-source verified
English

A person born under the Reka yoga will be evil-minded, he will have ugly or diseased nails, he will be given to bad ways, he will be ill-off, he will be intent on taunting and abasing his relatives, he may be short-lived, he may beg all round, he may be a mute, he may be blind, deaf or insane in mind; he may be lustful or wrathful, he may be a cripple, his thoughts may be betrayed by the change in his eyes.

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse