Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
होरशः खलसंयुतः सित गुरु चास्तं गतौ तद्वदेद्
बन्धुस्थानपतिः शुभेतरयुतश्चास्तं गतो रेकदः ।
भाग्यस्थानपतौ विकर्तनकरच्छत्ने विलग्नाधिपे
नीचस्थे धनपे च नीचगृहगे रेकाभिधानो भवेत्
IAST Transliteration
horaśaḥ khalasaṃyutaḥ sita guru cāstaṃ gatau tadvaded
bandhusthānapatiḥ śubhetarayutaścāstaṃ gato rekadaḥ |
bhāgyasthānapatau vikartanakaracchatne vilagnādhipe
nīcasthe dhanape ca nīcagṛhage rekābhidhāno bhavet
TranslationsTwo-source verified
English
If the lord of the rising sign be in conjunction with a malefic planet, if Venus and Jupiter have become invisible, and if the planet owning the 4th bhava being in conjunction with a malefic one disappear likewise, a Reka yoga is produced. When the lord of the 9th bhava is obscured by the Sun's rays and when the lords of the rising sign and the 2nd bhava occupy their depression signs, there is the Reka yoga again.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.