Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
ज्ञानी धर्मपरो नृपालसचिवो जीवे तपःस्थानगे
विद्यावित्तकलत्रपुत्रविभवः शुक्रे शुभस्थे सति ।
मन्दे भाग्यगृहस्थिते रणतलक्यातो विदारो धनी
भाग्यस्थे भुजगे तु धर्मजनकद्वेषी यशोवित्तवान्
IAST Transliteration
jñānī dharmaparo nṛpālasacivo jīve tapaḥsthānage
vidyāvittakalatraputravibhavaḥ śukre śubhasthe sati |
mande bhāgyagṛhasthite raṇatalakyāto vidāro dhanī
bhāgyasthe bhujage tu dharmajanakadveṣī yaśovittavān
TranslationsTwo-source verified
English
If Jupiter be in the 9th bhava, the person born will be wise, devoted to his duties and will serve as a king's minister; if Venus be in that bhava, the person born will be conspicuous as a possessor of learning, wealth and a family of wife and children; if Saturn be in the Bhagya bhava, the person born will become celebrated in the battle-field and will be rich but without a helpmate in life; if Rahu occupy the 9th bhava, the person born will hate his lawful father while possessing fame and wealth.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.