Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
व्याधिशत्रुविनाशं च राजप्रीतिं धनागमम् ।
पुत्रलाभं तथोत्साहं गुरौ राहुदशान्तरे
IAST Transliteration
vyādhiśatruvināśaṃ ca rājaprītiṃ dhanāgamam |
putralābhaṃ tathotsāhaṃ gurau rāhudaśāntare
TranslationsTwo-source verified
English
Illness of a wife, a controversy, failure of the intellect, waste of wealth, roaming in a far-off land and distress will be the characteristic features of Rahu's bhukti in Rahu's dasa.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.