Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
राज्यस्थानपराज्यकारकदशा राजप्रसादप्रदा
देवव्योमचरस्य पाकसमये तद्देवताराधनम् ।
धर्माधीशदशागते लति तपोधर्मादिसिधिं वदेत्
कर्मेशस्य दशापाकसमये यज्ञदिकर्मोत्सवम्
IAST Transliteration
rājyasthānaparājyakārakadaśā rājaprasādapradā
devavyomacarasya pākasamaye taddevatārādhanam |
dharmādhīśadaśāgate lati tapodharmādisidhiṃ vadet
karmeśasya daśāpākasamaye yajñadikarmotsavam
TranslationsTwo-source verified
English
Royal favor is usually secured during the dasa period of the planet that is the karaka of royalty, viz. Jupiter, or owns the bhava representing it. The worship of the deity represented by a planet comes on apace during the period of the ripening of its dasa. Perfection in the practice of religious austerities, good works etc., may be predicted to come on during the advent of the dasa of the lord of the 9th bhava. The palmy time for sacrifices and other meritorious rites will be during the dasa and apahara of the lord of the 10th bhava.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.