Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
उच्चराशिं गतः शुक्रो नीचांशकसमन्वितः ।
स्वपाके धन्ननाशं च कुर्वीत पदविच्युतिम्
IAST Transliteration
uccarāśiṃ gataḥ śukro nīcāṃśakasamanvitaḥ |
svapāke dhannanāśaṃ ca kurvīta padavicyutim
TranslationsTwo-source verified
English
Discord, death of relatives, injury inflicted by enemies, misgiving in the heart and deprivation of wealth are what a person should be prepared for in Ketu's bhukti in the mahadasa of Venus.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.