Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
कलहं बन्धुनाशं च शत्रुपीडां मनोभयम् ।
धनच्छेदमवाप्नोति केतौ शुक्रदशान्तरे
IAST Transliteration
kalahaṃ bandhunāśaṃ ca śatrupīḍāṃ manobhayam |
dhanacchedamavāpnoti ketau śukradaśāntare
TranslationsTwo-source verified
English
During Mercury's interval in the dasa of Venus, a person secures the comfort of his sons, friends, wealth, royal favor, happiness on a large scale, prosperity and sound health.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.