Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
गुरुस्त्रीमरणं दुःखं बन्धुद्वेषं धनागमम् ।
वातरोगमवाप्नोति चन्द्रे मन्ददशान्तरे
IAST Transliteration
gurustrīmaraṇaṃ duḥkhaṃ bandhudveṣaṃ dhanāgamam |
vātarogamavāpnoti candre mandadaśāntare
TranslationsTwo-source verified
English
Loss of wife and children, trouble from the king or robbers, and a sinking of the heart, a person has to experience during the Sun's bhukti in Saturn's mahadasa.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.