Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
सौम्यैश्चतुष्केन्द्रगृहोपयातैः कुलोत्तमा वंशकरा नृपालाः ।
सर्वज्ञधीवित्तयशोगुणाढ्या नरा नृपप्रीतिकराश्च वा स्युः
IAST Transliteration
saumyaiścatuṣkendragṛhopayātaiḥ kulottamā vaṃśakarā nṛpālāḥ |
sarvajñadhīvittayaśoguṇāḍhyā narā nṛpaprītikarāśca vā syuḥ
TranslationsTwo-source verified
English
If Saturn be the owner of the Navamsa occupied by the lord of the 10th place from the Lagna or the Moon, the person concerned will live by engaging in some vile pursuit, by works of art etc. executed in wood, by the carrying out of punishments inflicted on criminals, by the bearing of burdens and by the overreaching of other people due to their being mutually at variance.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.