Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
रविलुप्तकरैरदीक्षिता बलिभिस्तद्गतभक्तयो नराः ।
अभियाचितमात्रदीक्षिता निहतैरन्यनिरीक्षितैरपि
IAST Transliteration
raviluptakarairadīkṣitā balibhistadgatabhaktayo narāḥ |
abhiyācitamātradīkṣitā nihatairanyanirīkṣitairapi
TranslationsTwo-source verified
English
If strong planets capable of leading to asceticism be obscured by the Sun’s rays, the persons born will have great reverence for ascetics, though they may not become initiated into the holy order. If the planets referred to above be overcome in planetary war and aspected by other planets, the person concerned will seek admission into the holy order without success.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.