Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
अथ चक्रायुः ।
रव्यादिसप्तग्रहतारकांशभुक्तावशेषाब्दसमूहमायुः ।
सव्यापसव्योपगवाक्यजं वा वदन्ति चक्रायुरिनादिकानाम्
IAST Transliteration
atha cakrāyuḥ |
ravyādisaptagrahatārakāṃśabhuktāvaśeṣābdasamūhamāyuḥ |
savyāpasavyopagavākyajaṃ vā vadanti cakrāyurinādikānām
TranslationsTwo-source verified
English
The Ayus consisting of the aggregate of the several periods belonging to the untravelled portions of the Nakshatrapada or Navamsas occupied by the Sun and other planets is said to be the Chakrayus of the seven planets reckoned from the Sun. The name Chakrayus applies also to what is got by means of the formulas relating to the Savya and Apasavya chakras.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.