Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
शशिन्यरिविनाशगे निधनमाशु पापेक्षिते ।
शुभैरथ समाष्टकं दलमतश्च मिश्रेक्षिते ।
असद्भिरवलोकिते बलिभिरत्र म्(भ)आसं शुभे
कलत्रसहिते च पापविजिते विलग्नाधिपे
IAST Transliteration
śaśinyarivināśage nidhanamāśu pāpekṣite |
śubhairatha samāṣṭakaṃ dalamataśca miśrekṣite |
asadbhiravalokite balibhiratra m(bha)āsaṃ śubhe
kalatrasahite ca pāpavijite vilagnādhipe
TranslationsTwo-source verified
English
When the Moon occupies the 6th or the 8th place from the Lagna and is aspected by malignant planets, the death of the newborn infant follows quickly. If the Moon in the position described be aspected by benefic planets, the child will live 8 years. If aspected by benefic and malefic planets mixed together, it will live only 4 years. If the lord of the lagna be benefic and in the 7th in operating conjunction with a malefic and in affliction with three malefics, then the child dies in a month.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.