Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
क्षीणे हिमगौ व्ययगे पापैरुदयाष्टमगैः ।
केन्द्रेषु शुभाश्च न चेत् क्षिप्रं निधनं प्रवदेत्
IAST Transliteration
kṣīṇe himagau vyayage pāpairudayāṣṭamagaiḥ |
kendreṣu śubhāśca na cet kṣipraṃ nidhanaṃ pravadet
TranslationsTwo-source verified
English
If the waning Moon occupy the 12th place from the Lagna and all the malefic planets be in the Lagna and the 8th place from it, and the benefic ones be not in the Kendras, the astrologer may predict the death of the newborn child at once.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.