Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
अथ जातस्य मृत्युयोगाः ।
क्षीणे शशिन्युदयगे यदि कण्टकस्थे पापेऽथवा निधनगे म्रियतेऽथ बालः ।
रन्ध्ररिगैरशुभखेटदृशा समेतैः सौम्यैः कृतान्तनगरं समुपैति मासात्
IAST Transliteration
atha jātasya mṛtyuyogāḥ |
kṣīṇe śaśinyudayage yadi kaṇṭakasthe pāpe'thavā nidhanage mriyate'tha bālaḥ |
randhrarigairaśubhakheṭadṛśā sametaiḥ saumyaiḥ kṛtāntanagaraṃ samupaiti māsāt
TranslationsTwo-source verified
English
When the waning Moon occupies the rising sign and a malefic planet is in the Kendra or in the 8th place from the Lagna, the child dies. If benefic planets occupy the 5th or the 6th from the Lagna and be aspected by malefic ones, the child goes to Yama's city in a month.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.