Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
लग्नाधिपेन संयुक्ते आदौ सौख्यं धनागमम् ।
मध्ये तत्क्लेशमाप्नोति मृतवार्तागमं वदेत्
IAST Transliteration
lagnādhipena saṃyukte ādau saukhyaṃ dhanāgamam |
madhye tatkleśamāpnoti mṛtavārtāgamaṃ vadet
TranslationsTwo-source verified
English
Body Pains, mental agony, loss of wealth, danger from the king (government), quarrels with the kinsmen, will be the effects of the Antardasa of Ketu in the Dasa of the Sun. If Ketu be associated with the lord of the Ascendant, there will be some happiness at the commencement, distress in the middle part and receipt of the news of death, at the end of the Antardasa.
Hindi
(i) सूर्य दशा में केतु की अन्तर्दशा हो तो शरीरकष्ट, मानसिक अशान्ति, धनव्यय, राजकोप, अपने परिवारजनों के कारण उपद्रव, पारिवारिक कलह होती है । (ii) यदि केतु लग्नेश के साथ हो तो प्रारम्भ में सुख व धनप्राप्ति, मध्य में कष्ट व अन्त में कहीं से मृत्यु का समाचार प्राप्त होता है ।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.