Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 62 · atha sūkṣmāntardaśādhyāyaḥ · अथ सूक्ष्मान्तर्दशाध्यायः · Verse 68
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
दासीदाससमृद्धिश्च युद्धे लब्धिर्जयस्तथा ।
ललिता कीर्तिरुत्पन्ना केतोः सूक्ष्मगते विधौ
IAST Transliteration
dāsīdāsasamṛddhiśca yuddhe labdhirjayastathā | lalitā kīrtirutpannā ketoḥ sūkṣmagate vidhau
TranslationsTwo-source verified
English

Ketu-Moon — Promotion in service, victory in war, good reputation in public (popularity).

Hindi

चन्द्र की सूक्ष्म दशा हो तो नौकरों की वृद्धि, युद्ध में लाम व विजय, उत्तम कीर्ति होती है ।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse