Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 62 · atha sūkṣmāntardaśādhyāyaḥ · अथ सूक्ष्मान्तर्दशाध्यायः · Verse 65
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
पुत्रदारादिजं दुःखं गात्रवैषम्यमेव च ।
दारिद्र्याद् भिक्षुवृत्तिश्च नैजे सूक्ष्मगते ध्वजे
IAST Transliteration
putradārādijaṃ duḥkhaṃ gātravaiṣamyameva ca | dāridryād bhikṣuvṛttiśca naije sūkṣmagate dhvaje
TranslationsTwo-source verified
English

Ketu-Ketu — Happiness from wife and children, physical troubles, poverty, begging.

Hindi

केतु प्रत्यन्तर में केतु की सूक्ष्म दशा हो तो स्त्री पुत्रादि का दुःख, शरीर में शिथिलता, गरीबी, भिक्षावृत्ति की नौबत होती है ।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse