Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 62 · atha sūkṣmāntardaśādhyāyaḥ · अथ सूक्ष्मान्तर्दशाध्यायः · Verse 22
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
देवपूजारतिश्चात्र मन्त्राभ्युत्थानतत्परः ।
लोके पूजा प्रमोदश्च भौमे सूक्ष्मगते गुरौ
IAST Transliteration
devapūjāratiścātra mantrābhyutthānatatparaḥ | loke pūjā pramodaśca bhaume sūkṣmagate gurau
TranslationsTwo-source verified
English

Mars-Jupiter — Devotion towards deities, Mantra siddhi, reverence from the people (popularity), enjoyments.

Hindi

मंगल प्रत्यन्तर में गुरु की सूक्ष्म दशा हो तो देव पूजा में रति, मन्त्र सिद्धि के अवसर, लोगों में मान्यता व उससे उत्तम आनन्द होता है ।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse