Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 80 · atha strījātakādhyāyaḥ · अथ स्त्रीजातकाध्यायः · Verse 55
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
अष्टमे शुभपापौ चेत् स्यातां तुल्यबलौ यदा ।
सह भर्त्रा तदा मृत्युं प्राप्त्वा स्वर्याति निश्चयात्
IAST Transliteration
aṣṭame śubhapāpau cet syātāṃ tulyabalau yadā | saha bhartrā tadā mṛtyuṃ prāptvā svaryāti niścayāt
TranslationsTwo-source verified
English

If at the birth of a woman, there are equal number of benefics and malefics and they possess the same strength, she without doubt, will leave for her heavenly abode along with her husband.

Hindi

अष्टम में शुभ व पाप ग्रह हों तथा दोनों बराबर बलवान् हों तो पति-पत्नी की साथ-साथ अर्थात् मामूली समय के अन्तर से मृत्यु होती है। यह दुर्घटना या अपमृत्यु का योग नहीं है।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse