Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 80 · atha strījātakādhyāyaḥ · अथ स्त्रीजातकाध्यायः · Verse 51
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
संशान्तिं नयति स्त्रीभिः सुखीभिर्मदनातुरा ।
पराभिः पुरुषाकारस्थितभिर्द्विजसत्तम
IAST Transliteration
saṃśāntiṃ nayati strībhiḥ sukhībhirmadanāturā | parābhiḥ puruṣākārasthitabhirdvijasattama
TranslationsTwo-source verified
English

If at a woman's birth the rising sign be that of Venus and the rising Navamsa be of Saturn (Aquarius according to Brihat Jataka) and if Venus and Saturn aspect each other or are occupying each other's Navamsa, she will be afflicted with too much lust and will allay her fire of passion with the help of other females acting the part of a male.

Hindi

ऐसी स्त्री अपनी सहेलियों या रहस्य सखियों के साथ पुरुषोचित रति अर्थात् स्त्री ही स्त्री से रति क्रिया करती है। अथवा ऐसी स्त्री बनावटी पुरुषांग द्वारा अपनी कामाग्नि शान्त करती है। विदेशों में पुरुष व स्त्री के कृत्रिम सम्भोगांग उपलब्ध हैं तथा समलैंगिकता संसार में अनेक देशों में एक भीषण समस्या है।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse