Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
जन्मलग्नाच्च तज्ज्ञानं कथं दैवविदां भवेत् ।
अपुत्रस्य सुतप्राप्तेरुपायं कृपयोच्यताम्
IAST Transliteration
janmalagnācca tajjñānaṃ kathaṃ daivavidāṃ bhavet |
aputrasya sutaprāpterupāyaṃ kṛpayocyatām
TranslationsTwo-source verified
English
Maitreya said — O Venerable Sage! You have acquainted me with effects experienced by men and women in a number of ways. According to Shastras the soul of a person does not rest in peace after his death if he is not blessed with a son. What sin does a person commit to remain without a son? And what are the remedial measures to be adopted by him to get a son? Kindly enlighten me about this.
Hindi
जन्म कुण्डली से उस पूर्वकृत पापादि का ज्ञान कैसे होगा? तथा पुत्रहीनता की बाधा जानकर उसकी शान्ति कैसे होगी — यह आप कृपाकरके मुझे कहें।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.