Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
धेनुं रजतपात्रं च तथा नीलमणिं द्विज ।
ब्राह्मणान् भोजयेत् पश्चात् तेभ्यश्च दक्षिणां दिशेत्
IAST Transliteration
dhenuṃ rajatapātraṃ ca tathā nīlamaṇiṃ dvija |
brāhmaṇān bhojayet paścāt tebhyaśca dakṣiṇāṃ diśet
TranslationsTwo-source verified
English
Remedial measures: The person concerned gets release from the curse and is blessed with a son if he undertakes the following remedial measures — (1) Performance of a Pinda dana, (2) Rudra abhisheka, (3) Giving in charity a gold idol of Brahma, a cow, a vessel made of silver and a neelamani (blue gem), (4) Feeding Brahmins and giving them presents in cash (dakṣiṇā).
Hindi
गोदान, चाँदी का बर्तन, नीलम का दान करें व ब्राह्मणों को भोजन कराकर दक्षिणा दें।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.