Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
क्षयं कुष्ठं बन्धुनाशं रक्तस्रावान्महद्भयम् ।
भूतावेशादि जायते विधोः प्राणगते कुजे
IAST Transliteration
kṣayaṃ kuṣṭhaṃ bandhunāśaṃ raktasrāvānmahadbhayam |
bhūtāveśādi jāyate vidhoḥ prāṇagate kuje
TranslationsTwo-source verified
English
Moon-Mars — Distress, antagonism with the enemy, stomach troubles, death of father, troubles due to imbalance of wind, bile and phlegm.
Hindi
मंगल की प्राणदशा हो तो क्षय, त्वचारोग, कुष्ठादि, बन्धुओं की हानि, रक्तस्राव का भय, भूत-पिशाचादि मानवेतर प्राणियों का प्रकोप होता है ।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.