Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
स्त्रीपुत्रादिसुखं द्रव्यं लभते नूतनाम्बरम् ।
योगसिद्धिं समाधिञ्च निजप्राणगते विधौ
IAST Transliteration
strīputrādisukhaṃ dravyaṃ labhate nūtanāmbaram |
yogasiddhiṃ samādhiñca nijaprāṇagate vidhau
TranslationsTwo-source verified
English
Moon-Moon — Gain of ornaments and land, reverence, recognition from the king, anger, glory.
Hindi
चन्द्रमा की सूक्ष्म दशा में चन्द्रमा की ही प्राणदशा हो तो स्त्री-पुत्रादि का सुख, नूतन वस्त्रों की प्राप्ति, साधना में सफलता व मन का नियन्त्रण होता है ।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.