Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
एवं फलं बुधैर्ज्ञेयं सबलेषु कुजादिषु ।
निर्बलेषु तथा तेषु वक्तव्यं व्यत्ययाद् द्विज
IAST Transliteration
evaṃ phalaṃ budhairjñeyaṃ sabaleṣu kujādiṣu |
nirbaleṣu tathā teṣu vaktavyaṃ vyatyayād dvija
TranslationsTwo-source verified
English
The sage said — O Brahmin! the effects of the five elements which I have described above will be realised in full if the planets concerned are endowed with adequate strength. If they are weak the effects will be reduced in proportion to their weakness.
Hindi
एवं फलं बुधैर्ज्ञेयं सबलेषु कुजादिषु । निर्बलेषु तथा तेषु वक्तव्यं व्यत्ययाद् द्विज ! । ।16।। इस प्रकार विद्वानों को मंगलादि ग्रहों की बलवत्ता देखकर उक्त प्रकार से फलादेश करना चाहिए । यदि मंगलादि ग्रह निर्बल हों तो बलानुसार विपरीत फल कहना चाहिए ।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.