Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 45 · atha grahāvasthādhyāyaḥ · अथ ग्रहावस्थाध्यायः · Verse 80
Positive
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
गमनागमने भवतो गमने बहुधा वसुधाधिपतेर्भवने ।
भवनं च विचित्रमलं रमया विदि नुश्च जनुःसमये नितराम्
IAST Transliteration
gamanāgamane bhavato gamane bahudhā vasudhādhipaterbhavane | bhavanaṃ ca vicitramalaṃ ramayā vidi nuśca januḥsamaye nitarām
TranslationsTwo-source verified
English

Mercury in Gamana avastha: visits the courts of kings on many occasions; Goddess Lakshmi dwells in his abode.

HindiAI

गमन अवस्था में बुध: अनेक बार राजाओं के दरबार में जाता है; देवी लक्ष्मी उसके निवास में रहती हैं।

Plain English gloss

Mercury in Gamana: visits courts of kings often; Lakshmi dwells in his abode.

PhalaYoga EffectMercuryGamana
Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse