Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 45 · atha grahāvasthādhyāyaḥ · अथ ग्रहावस्थाध्यायः · Verse 74
Positive
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
कौतुकी भव्ति कौतुके कुजे मित्रपुत्रपरिपूरितो जनः ।
उच्चगे नृपतिगेहमण्डितः पूजितो गुणवरैर्गुणाकरैः
IAST Transliteration
kautukī bhavti kautuke kuje mitraputraparipūrito janaḥ | uccage nṛpatigehamaṇḍitaḥ pūjito guṇavarairguṇākaraiḥ
TranslationsTwo-source verified
English

Mars in Kautuka avastha: curious in disposition, endowed with friends and sons. If simultaneously exalted: honoured by king and virtuous, virtuous himself.

HindiAI

कौतुक अवस्था में मंगल: जिज्ञासु स्वभाव, मित्रों और पुत्रों से युक्त। यदि उसी समय उच्च का हो: राजा द्वारा सम्मानित, स्वयं भी सदाचारी।

Plain English gloss

Mars in Kautuka: curious, friends and sons. If exalted: honoured by king and virtuous, virtuous himself.

PhalaYoga EffectMarsKautukaExaltation
Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse