Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 45 · atha grahāvasthādhyāyaḥ · अथ ग्रहावस्थाध्यायः · Verse 17
Negative
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
रविणा सहितो यश्च पापा पश्यन्ति सर्वथा ।
क्षोभितं तं विजानीयाच्छत्रुणा यदि वीक्षितः
IAST Transliteration
raviṇā sahito yaśca pāpā paśyanti sarvathā | kṣobhitaṃ taṃ vijānīyācchatruṇā yadi vīkṣitaḥ
TranslationsTwo-source verified
English

Kshobhita avastha: a planet joined with the Sun, and aspected by or joined with a malefic, or aspected by an enemy.

HindiAI

क्षोभित अवस्था: ग्रह सूर्य से युत हो, और पापी से दृष्ट या युत हो, अथवा शत्रु से दृष्ट हो।

Plain English gloss

Kshobhita avastha: planet joined with Sun and aspected by/joined with a malefic, or aspected by an enemy.

MethodAvasthaKshobhitaSunCombustion
Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse