Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 45 · atha grahāvasthādhyāyaḥ · अथ ग्रहावस्थाध्यायः · Verse 142
Negative
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
यदागमे भवेत्केतुः केतुः स्यात्पापकर्मणाम् ।
बन्धुवादरतो दुष्टो रिपुरोगनिपीडितः
IAST Transliteration
yadāgame bhavetketuḥ ketuḥ syātpāpakarmaṇām | bandhuvādarato duṣṭo ripuroganipīḍitaḥ
TranslationsTwo-source verified
English

Ketu in Agama avastha: a notorious sinner; litigation with relatives; wicked; troubled by diseases and enemies.

HindiAI

आगम अवस्था में केतु: कुख्यात पापी; सम्बन्धियों से मुकदमेबाजी; दुष्ट; रोगों और शत्रुओं से पीड़ित।

Plain English gloss

Ketu in Agama: notorious sinner, litigation with relatives, wicked, troubled by diseases and enemies.

PhalaYoga EffectKetuAgama
Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse