Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 45 · atha grahāvasthādhyāyaḥ · अथ ग्रहावस्थाध्यायः · Verse 139
Positive
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
गमेच्छायां भवेत्केतुर्बहुपुत्रो महाधनः ।
पण्डितो गुणवान् दाता जायते च नरोत्तमः
IAST Transliteration
gamecchāyāṃ bhavetketurbahuputro mahādhanaḥ | paṇḍito guṇavān dātā jāyate ca narottamaḥ
TranslationsTwo-source verified
English

Ketu in Gamana avastha: endowed with many sons and abundant wealth; scholarly, virtuous, charitable; excellent among men.

HindiAI

गमन अवस्था में केतु: अनेक पुत्रों और प्रचुर धन से युक्त; विद्वान, सदाचारी, दानी; मनुष्यों में श्रेष्ठ।

Plain English gloss

Ketu in Gamana: many sons, abundant wealth, scholarly, virtuous, charitable, excellent among men.

PhalaYoga EffectKetuGamana
Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse