Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 45 · atha grahāvasthādhyāyaḥ · अथ ग्रहावस्थाध्यायः · Verse 134
Positive
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
निद्रावस्थां गते राहौ गुणग्रामयुतो नरः ।
कान्तासन्तानवान् धीरो गर्वितो बहुवित्तवान्
IAST Transliteration
nidrāvasthāṃ gate rāhau guṇagrāmayuto naraḥ | kāntāsantānavān dhīro garvito bahuvittavān
TranslationsTwo-source verified
English

Rahu in Nidra avastha: a repository of virtues; endowed with wife and children; bold, proud, very affluent.

HindiAI

निद्रा अवस्था में राहु: सद्गुणों का भण्डार; पत्नी और पुत्रों से युक्त; साहसी, अहंकारी, अत्यन्त सम्पन्न।

Plain English gloss

Rahu in Nidra: repository of virtues, wife and children, bold, proud, very affluent.

PhalaYoga EffectRahuNidra
Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse