Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 45 · atha grahāvasthādhyāyaḥ · अथ ग्रहावस्थाध्यायः · Verse 118
Negative
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
आगमे गदसमागमो नृणामब्जबन्धुतनये यदा तदा ।
मन्दमेव गमनं धरापतेर्याचनाविरहिता मतिः सदा
IAST Transliteration
āgame gadasamāgamo nṛṇāmabjabandhutanaye yadā tadā | mandameva gamanaṃ dharāpateryācanāvirahitā matiḥ sadā
TranslationsTwo-source verified
English

Saturn in Agama avastha: incurs diseases; not skilful in earning royal patronage.

HindiAI

आगम अवस्था में शनि: रोगों से पीड़ित; राजकीय संरक्षण प्राप्त करने में कुशल नहीं।

Plain English gloss

Saturn in Agama: diseases, not skilful in royal patronage.

PhalaYoga EffectSaturnAgama
Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse