Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 45 · atha grahāvasthādhyāyaḥ · अथ ग्रहावस्थाध्यायः · Verse 114
Positive
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
नानागुणप्रामधनाधिशाली सदा नरो बुद्धिविनोदमाली ।
प्रकाशने भानुसुते सुभानुः कृपानुतक्तो हरपादभक्तः
IAST Transliteration
nānāguṇaprāmadhanādhiśālī sadā naro buddhivinodamālī | prakāśane bhānusute subhānuḥ kṛpānutakto harapādabhaktaḥ
TranslationsTwo-source verified
English

Saturn in Prakasha avastha: very virtuous, very wealthy, intelligent, sportive, splendorous, merciful, devoted to Shiva.

HindiAI

प्रकाश अवस्था में शनि: अत्यन्त सदाचारी, अत्यन्त धनी, बुद्धिमान, क्रीड़ाप्रिय, तेजस्वी, दयालु, शिव के भक्त।

Plain English gloss

Saturn in Prakasha: very virtuous, wealthy, intelligent, sportive, splendorous, merciful, devoted to Shiva.

PhalaYoga EffectSaturnPrakasha
Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse