Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 59 · atha ketvantardaśāphalādhyāyaḥ · अथ केत्वन्तर्दशाफलाध्यायः · Verse 17
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
धनधान्यादिलाभश्च राजानुग्रहवैभवम् ।
अनेकशुभकार्याणि चेष्टसिद्धिः सुखावहा
IAST Transliteration
dhanadhānyādilābhaśca rājānugrahavaibhavam | anekaśubhakāryāṇi ceṣṭasiddhiḥ sukhāvahā
TranslationsTwo-source verified
English

The effects like gains of wealth, beneficence of the king, performance of pious deeds and fulfilment of all ambitions, will be derived in the Antardasa of the Sun in the Dasa of Ketu. If the Sun be in his sign of exaltation, in his own sign or be associated or aspected by a benefic in kendra trikona or the 11th.

Hindi

अष्टमव्ययराशिस्थे पापग्रहसमन्विते । तदभुक्तौ राजभीतिश्च पितरमातृवियोगकृत्‌ ।।17।। विदेशगमनं चैव चौराहिविषपीडनम्‌ । राजमित्रविरोधश्च राजदण्डाद्‌ धनक्षयः ।।18।। शोकरोगभयं चैव तापाधिक्यं ज्वरो भवेत्‌ । यदि सूर्य जन्मलग्न से 8.12 राशि भाव में हो अथवा पापग्रह से युक्त हो तो इस अन्तर्दशा में राजा से भय, माता-पिता का वियोग, विदेशगमन, चोर, सर्पं व विष से पीडा, राजा व मित्रों से विरोध, राजा द्वारा निर्धारित दण्ड को भोगने के निमित्त धन व्यय, धन हानि (आर्थिक दण्ड), शोक के अवसर, रोगमय, अधिक मनःसंताप, ज्वरादि रोगों से पीडा आदि अशुम फल होते हैं ।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse