Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
कर्मेशे नाशराशिस्थे राहुणा संयुते तथा ।
जनद्वेषी महामूर्खो दुष्कृतिं लभते नरः
IAST Transliteration
karmeśe nāśarāśisthe rāhuṇā saṃyute tathā |
janadveṣī mahāmūrkho duṣkṛtiṃ labhate naraḥ
TranslationsTwo-source verified
English
If the lord of the 10th is relegated to the 8th along with Rāhu, the native will hate others, be a great fool and will do bad deeds.
Hindi
यदि दशमेश अष्टम भाव में राहु के साथ हो — तो मनुष्य जन-द्वेषी, महामूर्ख, तथा कुकर्म-परायण (दुष्कृति-युक्त) होता है।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.