Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
दशमे पापसंयुक्ते लाभे पापसमन्विते ।
दुष्कृतिं लभते मर्त्यः स्वजनानां विदूषकः
IAST Transliteration
daśame pāpasaṃyukte lābhe pāpasamanvite |
duṣkṛtiṃ labhate martyaḥ svajanānāṃ vidūṣakaḥ
TranslationsTwo-source verified
English
Should the 10th and 11th be both occupied by malefics, the native will indulge only in bad deeds and will defile his own men.
Hindi
यदि दशम स्थान में पाप-ग्रह हो, तथा लाभ-स्थान (एकादश) में भी पाप-ग्रह हो — तो मनुष्य बुरे कार्य करने वाला तथा अपने ही लोगों को भी बदनाम (विदूषक) करने वाला होता है।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.